NIV: Now if the foot should say, "Because I am not a hand, I do not belong to the body," it would not for that reason stop being part of the body.
NAS: If the foot says, "Because I am not a hand, I am not a part of the body," it is not for this reason any the less a part of the body.
KJV: If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body?
GWT: Suppose a foot says, "I'm not a hand, so I'm not part of the body!" Would that mean it's no longer part of the body?
ASV: If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; it is not therefore not of the body.
BBE: If the foot says, Because I am not the hand, I am not a part of the body; it is no less a part of the body.
DBY: If the foot say, Because I am not a hand I am not of the body, is it on account of this not indeed of the body?
DRB: If the foot should say, because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body ?
WBS: If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body?
WEB: If the foot would say, "Because I'm not the hand, I'm not part of the body," it is not therefore not part of the body.
YLT: if the foot may say, 'Because I am not a hand, I am not of the body;' it is not, because of this, not of the body;
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub