NIV: Love never fails. But where there are prophecies, they will cease; where there are tongues, they will be stilled; where there is knowledge, it will pass away.
NAS: Love never fails; but if there are gifts of prophecy, they will be done away; if there are tongues, they will cease; if there is knowledge, it will be done away.
KJV: Charity never faileth: but whether there be prophecies, they shall fail; whether there be tongues, they shall cease; whether there be knowledge, it shall vanish away.
GWT: Love never comes to an end. There is the gift of speaking what God has revealed, but it will no longer be used. There is the gift of speaking in other languages, but it will stop by itself. There is the gift of knowledge, but it will no longer be used.
ASV: Love never faileth: but whether there be prophecies, they shall be done away; whether there be tongues, they shall cease; whether there be knowledge, it shall be done away.
BBE: Though the prophet's word may come to an end, tongues come to nothing, and knowledge have no more value, love has no end.
DBY: Love never fails; but whether prophecies, they shall be done away; or tongues, they shall cease; or knowledge, it shall be done away.
DRB: Charity never falleth away: whether prophecies shall be made void, or tongues shall cease, or knowledge shall be destroyed.
WBS: Charity never faileth: but whether there are prophecies, they shall fail; whether there are languages, they shall cease; whether there is knowledge, it shall vanish away.
WEB: Love never fails. But where there are prophecies, they will be done away with. Where there are various languages, they will cease. Where there is knowledge, it will be done away with.
YLT: The love doth never fail; and whether there be prophecies, they shall become useless; whether tongues, they shall cease; whether knowledge, it shall become useless;
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub