NIV: The churches in the province of Asia send you greetings. Aquila and Priscilla greet you warmly in the Lord, and so does the church that meets at their house.
NAS: The churches of Asia greet you. Aquila and Prisca greet you heartily in the Lord, with the church that is in their house.
KJV: The churches of Asia salute you. Aquila and Priscilla salute you much in the Lord, with the church that is in their house.
GWT: The churches in the province of Asia greet you. Aquila and Prisca and the church that meets in their house send their warmest Christian greetings.
ASV: The churches of Asia salute you. Aquila and Prisca salute you much in the Lord, with the church that is in their house.
BBE: The churches of Asia send their love to you. So do Aquila and Prisca, with the church which is in their house.
DBY: The assemblies of Asia salute you. Aquila and Priscilla, with the assembly in their house, salute you much in the Lord.
DRB: The churches of Asia salute you. Aquila and Priscilla salute you much in the Lord, with the church that is in their house, with whom I also lodge.
WBS: The churches of Asia salute you. Aquila and Priscilla salute you much in the Lord, with the church that is in their house.
WEB: The assemblies of Asia greet you. Aquila and Priscilla greet you much in the Lord, together with the assembly that is in their house.
YLT: Salute you do the assemblies of Asia; salute you much in the Lord do Aquilas and Priscilla, with the assembly in their house;
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub