[HM]  [BHUB]  [<<]  [>>]
1 Corinthians 4:3
NIV:  I care very little if I am judged by you or by any human court; indeed, I do not even judge myself.
NAS:  But to me it is a very small thing that I may be examined by you, or by any human court; in fact, I do not even examine myself.
KJV:  But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man's judgment: yea, I judge not mine own self.
GWT:  It means very little to me that you or any human court should cross-examine me. I don't even ask myself questions.
ASV:  But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man's judgment: yea, I judge not mine own self.
BBE:  But it is a small thing to me that I am judged by you or by man's judging; I am not even a judge of myself.
DBY:  But for me it is the very smallest matter that I be examined of you or of man's day. Nor do I even examine myself.
DRB:  But to me it is a very small thing to be judged by you, or by man's day; but neither do I judge my own self.
WBS:  But with me it is a very small thing that I should be judged by you, or by man's judgment: yes, I judge not my own self.
WEB:  But with me it is a very small thing that I should be judged by you, or by man's judgment. Yes, I don't judge my own self.
YLT:  and to me it is for a very little thing that by you I may be judged, or by man's day, but not even myself do I judge,

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation

GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations


Bible Hub