NAS: For, I think, God has exhibited us apostles last of all, as men condemned to death; because we have become a spectacle to the world, both to angels and to men.
KJV: For I think that God hath set forth us the apostles last, as it were appointed to death: for we are made a spectacle unto the world, and to angels, and to men.
GWT: As I see it, God has placed us apostles last in line, like people condemned to die. We have become a spectacle for people and angels to look at.
ASV: For, I think, God hath set forth us the apostles last of all, as men doomed to death: for we are made a spectacle unto the world, both to angels and men.
BBE: For it seems to me that God has put us the Apostles last of all, as men whose fate is death: for we are put on view to the world, and to angels, and to men.
DBY: For I think that God has set us the apostles for the last, as appointed to death. For we have become a spectacle to the world, both to angels and men.
DRB: For I think that God hath set forth us apostles, the last, as it were men appointed to death: we are made a spectacle to the world, and to angels, and to men.
WBS: For I think that God hath set forth us the apostles last, as it were appointed to death: for we are made a spectacle to the world, and to angels, and to men.
WEB: For, I think that God has displayed us, the apostles, last of all, like men sentenced to death. For we are made a spectacle to the world, both to angels and men.
YLT: for I think that God did set forth us the apostles last -- as appointed to death, because a spectacle we became to the world, and messengers, and men;