NIV: To the married I give this command (not I, but the Lord): A wife must not separate from her husband.
NAS: But to the married I give instructions, not I, but the Lord, that the wife should not leave her husband
KJV: And unto the married I command, yet not I, but the Lord, Let not the wife depart from her husband:
GWT: I pass this command along (not really I, but the Lord): A wife shouldn't leave her husband.
ASV: But unto the married I give charge, yea not I, but the Lord, That the wife depart not from her husband
BBE: But to the married I give orders, though not I but the Lord, that the wife may not go away from her husband
DBY: But to the married I enjoin, not I, but the Lord, Let not wife be separated from husband;
DRB: But to them that are married, not I but the Lord commandeth, that the wife depart not from her husband.
WBS: And to the married I command, yet not I, but the Lord, Let not the wife depart from her husband:
WEB: But to the married I command--not I, but the Lord--that the wife not leave her husband
YLT: and to the married I announce -- not I, but the Lord -- let not a wife separate from a husband:
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub