NAS: And a woman who has an unbelieving husband, and he consents to live with her, she must not send her husband away.
KJV: And the woman which hath an husband that believeth not, and if he be pleased to dwell with her, let her not leave him.
GWT: If any Christian woman is married to a man who is an unbeliever, and he is willing to live with her, she should not divorce her husband.
ASV: And the woman that hath an unbelieving husband, and he is content to dwell with her, let her not leave her husband.
BBE: And if a woman has a husband who is not a Christian, and it is his desire to go on living with her, let her not go away from her husband.
DBY: And a woman who has an unbelieving husband, and he consents to dwell with her, let her not leave her husband.
DRB: And if any woman hath a husband that believeth not, and he consent to dwell with her, let her not put away her husband.
WBS: And the woman who hath a husband that believeth not, and if he is pleased to dwell with her, let her not leave him.
WEB: The woman who has an unbelieving husband, and he is content to live with her, let her not leave her husband.
YLT: and a woman who hath a husband unbelieving, and he is pleased to dwell with her, let her not send him away;