[HM]  [BHUB]  [<<]  [>>]
1 Corinthians 7:15
NIV:  But if the unbeliever leaves, let it be so. The brother or the sister is not bound in such circumstances; God has called us to live in peace.
NAS:  Yet if the unbelieving one leaves, let him leave; the brother or the sister is not under bondage in such cases, but God has called us to peace.
KJV:  But if the unbelieving depart, let him depart. A brother or a sister is not under bondage in such cases: but God hath called us to peace.
GWT:  But if the unbelieving partners leave, let them go. Under these circumstances a Christian man or Christian woman is not bound [by a marriage vow]. God has called you to live in peace.
ASV:  Yet if the unbelieving departeth, let him depart: the brother or the sister is not under bondage in such cases : but God hath called us in peace.
BBE:  But if the one who is not a Christian has a desire to go away, let it be so: the brother or the sister in such a position is not forced to do one thing or the other: but it is God's pleasure that we may be at peace with one another.
DBY:  But if the unbeliever go away, let them go away; a brother or a sister is not bound in such cases, but God has called us in peace.
DRB:  But if the unbeliever depart, let him depart. For a brother or sister is not under servitude in such cases. But God hath called us in peace.
WBS:  But if the unbelieving departeth, let him depart. A brother or a sister is not under bondage in such cases; but God hath called us to peace.
WEB:  Yet if the unbeliever departs, let there be separation. The brother or the sister is not under bondage in such cases, but God has called us in peace.
YLT:  And, if the unbelieving doth separate himself -- let him separate himself: the brother or the sister is not under servitude in such cases, and in peace hath God called us;

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation

GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations


Bible Hub