NIV: To those not having the law I became like one not having the law (though I am not free from God's law but am under Christ's law), so as to win those not having the law.
NAS: to those who are without law, as without law, though not being without the law of God but under the law of Christ, so that I might win those who are without law.
KJV: To them that are without law, as without law, (being not without law to God, but under the law to Christ,) that I might gain them that are without law.
GWT: I became like a person who does not have Moses' Teachings for those who don't have those teachings. I did this to win them even though I have God's teachings. I'm really subject to Christ's teachings.
ASV: to them that are without law, as without law, not being without law to God, but under law to Christ, that I might gain them that are without law.
BBE: To those without the law I was as one without the law, not as being without law to God, but as under law to Christ, so that I might give the good news to those without the law.
DBY: to those without law, as without law, (not as without law to God, but as legitimately subject to Christ,) in order that I might gain those without law.
DRB: To them that are under the law, as if I were under the law, (whereas myself was not under the law,) that I might gain them that were under the law. To them that were without the law, as if I were without the law, (whereas I was not without the law of God, but was in the law of Christ,) that I might gain them that were without the law.
WBS: To them that are without law, as without law, (being not without law to God, but under the law to Christ,) that I might gain them that are without law.
WEB: to those who are without law, as without law (not being without law toward God, but under law toward Christ), that I might win those who are without law.
YLT: to those without law, as without law -- (not being without law to God, but within law to Christ) -- that I might gain those without law;
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub