NIV: See what great love the Father has lavished on us, that we should be called children of God! And that is what we are! The reason the world does not know us is that it did not know him.
NAS: See how great a love the Father has bestowed on us, that we would be called children of God; and such we are. For this reason the world does not know us, because it did not know Him.
KJV: Behold, what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called the sons of God: therefore the world knoweth us not, because it knew him not.
GWT: Consider this: The Father has given us his love. He loves us so much that we are actually called God's dear children. And that's what we are. For this reason the world doesn't recognize us, and it didn't recognize him either.
ASV: Behold what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called children of God; and'such we are. For this cause the world knoweth us not, because it knew him not.
BBE: See what great love the Father has given us in naming us the children of God; and such we are. For this reason the world does not see who we are, because it did not see who he was.
DBY: See what love the Father has given to us, that we should be called the children of God. For this reason the world knows us not, because it knew him not.
DRB: Behold what manner of charity the Father hath bestowed upon us, that we should be called, and should be the sons of God. Therefore the world knoweth not us, because it knew not him.
WBS: Behold, what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called the sons of God: therefore the world knoweth us not, because it knew him not.
WEB: Behold, how great a love the Father has bestowed on us, that we should be called children of God! For this cause the world doesn't know us, because it didn't know him.
YLT: See ye what love the Father hath given to us, that children of God we may be called; because of this the world doth not know us, because it did not know Him;
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub