NIV: the chariot commanders saw that he was not the king of Israel and stopped pursuing him.
NAS: When the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
KJV: And it came to pass, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
GWT: the chariot commanders realized that he wasn't the king of Israel. They turned away from him.
ASV: And it came to pass, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
BBE: And when the captains of the war-carriages saw that he was not the king of Israel, they went back from going after him.
DBY: And it came to pass that when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
DRB: And the captains of the chariots perceived that he was not the king of and they turned away from him.
WBS: And it came to pass, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
WEB: It happened, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
YLT: and it cometh to pass, at the heads of the charioteers seeing that he is not the king of Israel, that they turn back from after him.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub