NIV: The inside of the temple was cedar, carved with gourds and open flowers. Everything was cedar; no stone was to be seen.
NAS: There was cedar on the house within, carved in the shape of gourds and open flowers; all was cedar, there was no stone seen.
KJV: And the cedar of the house within was carved with knops and open flowers: all was cedar; there was no stone seen.
GWT: Gourds and flowers were carved into the cedar paneling inside the temple. Everything was [covered with] cedar. No stone could be seen.
ASV: And there was cedar on the house within, carved with knops and open flowers: all was cedar; there was no stone seen.
BBE: (All the inside of the house was cedar-wood, ornamented with designs of buds and flowers; no stonework was to be seen inside.)
DBY: And the cedar of the house within was carved with colocynths and half-open flowers: all was cedar; there was no stone seen.
DRB: And all the house was covered within with cedar, having the turnings, and the joints thereof artfully wrought and carvings projecting out: all was covered with boards of cedar: and no stone could be seen in the wall at all.
WBS: And the cedar of the house within was carved with knobs and open flowers: all was cedar; there was no stone seen.
WEB: There was cedar on the house within, carved with buds and open flowers: all was cedar; there was no stone seen.
YLT: And the cedar for the house within is carvings of knobs and openings of flowers; the whole is cedar, there is not a stone seen.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub