NIV: but with the precious blood of Christ, a lamb without blemish or defect.
NAS: but with precious blood, as of a lamb unblemished and spotless, the blood of Christ.
KJV: But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot:
GWT: Rather, the payment that freed you was the precious blood of Christ, the lamb with no defects or imperfections.
ASV: but with precious blood, as of a lamb without spot, even the blood of Christ:
BBE: But through holy blood, like that of a clean and unmarked lamb, even the blood of Christ:
DBY: but by precious blood, as of a lamb without blemish and without spot, the blood of Christ,
DRB: But with the precious blood of Christ, as of a lamb unspotted and undefiled,
WBS: But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot:
WEB: but with precious blood, as of a faultless and pure lamb, the blood of Christ;
YLT: but with precious blood, as of a lamb unblemished and unspotted -- Christ's --
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub