NIV: Slaves, in reverent fear of God submit yourselves to your masters, not only to those who are good and considerate, but also to those who are harsh.
NAS: Servants, be submissive to your masters with all respect, not only to those who are good and gentle, but also to those who are unreasonable.
KJV: Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.
GWT: Slaves, place yourselves under the authority of your owners and show them complete respect. Obey not only those owners who are good and kind, but also those who are unfair.
ASV: Servants, be in subjection to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.
BBE: Servants, take orders from your masters with all respect; not only if they are good and gentle, but even if they are bad-humoured.
DBY: Servants, be subject with all fear to your masters, not only to the good and gentle, but also to the ill-tempered.
DRB: Servants, be subject to your masters with all fear, not only to the good and gentle, but also to the froward.
WBS: Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.
WEB: Servants, be in subjection to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the wicked.
YLT: The domestics! be subjecting yourselves in all fear to the masters, not only to the good and gentle, but also to the cross;
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub