[HM]  [BHUB]  [<<]  [>>]
1 Samuel 1:16
NIV:  Do not take your servant for a wicked woman; I have been praying here out of my great anguish and grief."
NAS:  "Do not consider your maidservant as a worthless woman, for I have spoken until now out of my great concern and provocation."
KJV:  Count not thine handmaid for a daughter of Belial: for out of the abundance of my complaint and grief have I spoken hitherto.
GWT:  Don't take me to be a good-for-nothing woman. I was praying like this because I've been troubled and tormented."
ASV:  Count not thy handmaid for a wicked woman; for out of the abundance of my complaint and my provocation have I spoken hitherto.
BBE:  Do not take your servant to be a good-for-nothing woman: for my words have come from my stored-up sorrow and pain.
DBY:  Take not thy handmaid for a daughter of Belial: for out of the abundance of my grief and provocation have I spoken hitherto.
DRB:  Count not thy handmaid for one of the daughters of Belial: for out of the abundance of my sorrow and grief have I spoken till now.
WBS:  Count not thy handmaid for a daughter of Belial: for out of the abundance of my complaint and grief have I spoken hitherto.
WEB:  Don't count your handmaid for a wicked woman; for I have been speaking out of the abundance of my complaint and my provocation."
YLT:  put not thy handmaid before a daughter of worthlessness, for from the abundance of my meditation, and of my provocation, I have spoken hitherto.'

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation

GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations


Bible Hub