NIV: Afterward, David was conscience-stricken for having cut off a corner of his robe.
NAS: It came about afterward that David's conscience bothered him because he had cut off the edge of Saul's robe.
KJV: And it came to pass afterward, that David's heart smote him, because he had cut off Saul's skirt.
GWT: But afterward, David's conscience bothered him because he had cut off the border of Saul's robe.
ASV: And it came to pass afterward, that David's heart smote him, because he had cut off Saul's skirt.
BBE: And later, David was full of regret for cutting off Saul's skirt.
DBY: And it came to pass afterwards that David's heart smote him, because he had cut off Saul's skirt.
DRB: After which David's heart struck him, because he had cut off the hem of Saul's robe.
WBS: And it came to pass afterward, that David's heart smote him, because he had cut off Saul's skirt.
WEB: It happened afterward, that David's heart struck him, because he had cut off Saul's skirt.
YLT: And it cometh to pass afterwards that the heart of David smiteth him, because that he hath cut off the skirt which is on Saul,
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub