NIV: But women will be saved through childbearing--if they continue in faith, love and holiness with propriety.
NAS: But women will be preserved through the bearing of children if they continue in faith and love and sanctity with self-restraint.
KJV: Notwithstanding she shall be saved in childbearing, if they continue in faith and charity and holiness with sobriety.
GWT: However, she [and all women] will be saved through the birth of the child, if they lead respectable lives in faith, love, and holiness.
ASV: but she shall be saved through her child-bearing, if they continue in faith and love and sanctification with sobriety.
BBE: But if they go on in faith and love and holy self-control, she will be kept safe at the time of childbirth.
DBY: But she shall be preserved in childbearing, if they continue in faith and love and holiness with discretion.
DRB: Yet she shall be saved through childbearing; if she continue in faith, and love, and sanctification, with sobriety.
WBS: Notwithstanding, she will be saved in child-bearing, if they continue in faith, and charity, and holiness, with sobriety.
WEB: but she will be saved through her childbearing, if they continue in faith, love, and sanctification with sobriety.
YLT: and she shall be saved through the child-bearing, if they remain in faith, and love, and sanctification, with sobriety.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub