[HM]  [BHUB]  [<<]  [>>]
1 Timothy 4:12
NIV:  Don't let anyone look down on you because you are young, but set an example for the believers in speech, in conduct, in love, in faith and in purity.
NAS:  Let no one look down on your youthfulness, but rather in speech, conduct, love, faith and purity, show yourself an example of those who believe.
KJV:  Let no man despise thy youth; but be thou an example of the believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity.
GWT:  Don't let anyone look down on you for being young. Instead, make your speech, behavior, love, faith, and purity an example for other believers.
ASV:  Let no man despise thy youth; but be thou an ensample to them that believe, in word, in manner of life, in love, in faith, in purity.
BBE:  Let no one make little of you because you are young, but be an example to the church in word, in behaviour, in love, in faith, in holy living.
DBY:  Let no one despise thy youth, but be a model of the believers, in word, in conduct, in love, in faith, in purity.
DRB:  Let no man despise thy youth: but be thou an example of the faithful in word, in conversation, in charity, in faith, in chastity.
WBS:  Let no man despise thy youth; but be thou an example of the believers, in word, in deportment, in charity, in spirit, in faith, in purity.
WEB:  Let no man despise your youth; but be an example to those who believe, in word, in your way of life, in love, in spirit, in faith, and in purity.
YLT:  let no one despise thy youth, but a pattern become thou of those believing in word, in behaviour, in love, in spirit, in faith, in purity;

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation

GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations


Bible Hub