NIV: So I counsel younger widows to marry, to have children, to manage their homes and to give the enemy no opportunity for slander.
NAS: Therefore, I want younger widows to get married, bear children, keep house, and give the enemy no occasion for reproach;
KJV: I will therefore that the younger women marry, bear children, guide the house, give none occasion to the adversary to speak reproachfully.
GWT: So I want younger widows to marry, have children, manage their homes, and not give the enemy any chance to ridicule them.
ASV: I desire therefore that the younger widows marry, bear children, rule the household, give no occasion to the adversary for reviling:
BBE: So it is my desire that the younger widows may be married and have children, controlling their families, and giving the Evil One no chance to say anything against them,
DBY: I will therefore that the younger marry, bear children, rule the house, give no occasion to the adversary in respect of reproach.
DRB: I will therefore that the younger should marry, bear children, be mistresses of families, give no occasion to the adversary to speak evil.
WBS: I will therefore that the younger women marry, bear children, guide the house, give no occasion to the adversary to speak reproachfully.
WEB: I desire therefore that the younger widows marry, bear children, rule the household, and give no occasion to the adversary for insulting.
YLT: I wish, therefore, younger ones to marry, to bear children, to be mistress of the house, to give no occasion to the opposer to reviling;
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub