NIV: They also attacked the camps of the herders and carried off droves of sheep and goats and camels. Then they returned to Jerusalem.
NAS: They also struck down those who owned livestock, and they carried away large numbers of sheep and camels. Then they returned to Jerusalem.
KJV: They smote also the tents of cattle, and carried away sheep and camels in abundance, and returned to Jerusalem.
GWT: It also attacked those who were letting their cattle graze and captured many sheep and camels. Then it returned to Jerusalem.
ASV: They smote also the tents of cattle, and carried away sheep in abundance, and camels, and returned to Jerusalem.
BBE: And they made an attack on the tents of the owners of the cattle, and took away great numbers of sheep and camels and went back to Jerusalem.
DBY: They smote also the tents of cattle, and carried away sheep and camels in abundance, and returned to Jerusalem.
DRB: And they destroyed the sheepcotes, and took an infinite number of cattle, and of camels: and returned to Jerusalem.
WBS: They smote also the tents of cattle, and carried away sheep and camels in abundance, and returned to Jerusalem.
WEB: They struck also the tents of livestock, and carried away sheep in abundance, and camels, and returned to Jerusalem.
YLT: and also tents of cattle they have smitten, and they capture sheep in abundance, and camels, and turn back to Jerusalem.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub