NIV: So now the LORD is about to strike your people, your sons, your wives and everything that is yours, with a heavy blow.
NAS: behold, the LORD is going to strike your people, your sons, your wives and all your possessions with a great calamity;
KJV: Behold, with a great plague will the LORD smite thy people, and thy children, and thy wives, and all thy goods:
GWT: The LORD will strike a great blow to your people, your sons, your wives, and all your property because you did this.
ASV: behold, Jehovah will smite with a great plague thy people, and thy children, and thy wives, and all thy substance;
BBE: Now, truly, the Lord will send a great destruction on your people and your children and your wives and everything which is yours:
DBY: behold, Jehovah will smite with a great stroke thy people, and thy children, and thy wives, and all thy substance,
DRB: Behold the Lord will strike thee with a great plague, with all thy people, and thy children, and thy wives, and all thy substance.
WBS: Behold, with a great plague will the LORD smite thy people, and thy children, and thy wives, and all thy goods:
WEB: behold, Yahweh will strike with a great plague your people, and your children, and your wives, and all your substance;
YLT: lo, Jehovah is smiting -- a great smiting -- among thy people, and among thy sons, and among thy wives, and among all thy goods --
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub