NIV: They spoke about the God of Jerusalem as they did about the gods of the other peoples of the world--the work of human hands.
NAS: They spoke of the God of Jerusalem as of the gods of the peoples of the earth, the work of men's hands.
KJV: And they spake against the God of Jerusalem, as against the gods of the people of the earth, which were the work of the hands of man.
GWT: They spoke about the God of Jerusalem as if he were one of the gods made by human hands and worshiped by the people in other countries.
ASV: And they spake of the God of Jerusalem, as of the gods of the peoples of the earth, which are the work of men's hands.
BBE: Talking of the God of Jerusalem as if he was like the gods of the peoples of the earth, the work of men's hands.
DBY: And they spoke of the God of Jerusalem as of the gods of the peoples of the earth, the work of man's hand.
DRB: And he spoke against the God of Jerusalem, as against the gods of the people of the earth, the works of the hands of men.
WBS: And they spoke against the God of Jerusalem, as against the gods of the people of the earth, the work of the hands of man.
WEB: They spoke of the God of Jerusalem, as of the gods of the peoples of the earth, which are the work of men's hands.
YLT: and they speak against the God of Jerusalem as against the gods of the peoples of the land -- work of the hands of man.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub