NIV: I must go on boasting. Although there is nothing to be gained, I will go on to visions and revelations from the Lord.
NAS: Boasting is necessary, though it is not profitable; but I will go on to visions and revelations of the Lord.
KJV: It is not expedient for me doubtless to glory. I will come to visions and revelations of the Lord.
GWT: I must brag, although it doesn't do any good. I'll go on to visions and revelations from the Lord.
ASV: I must needs glory, though it is not expedient; but I will come to visions and revelations of the Lord.
BBE: As it is necessary for me to take glory to myself, though it is not a good thing, I will come to visions and revelations of the Lord.
DBY: Well, it is not of profit to me to boast, for I will come to visions and revelations of the Lord.
DRB: If I must glory (it is not expedient indeed): but I will come to visions and revelations of the Lord.
WBS: It is not expedient for me doubtless to glory. I will come to visions and revelations of the Lord.
WEB: It is doubtless not profitable for me to boast. For I will come to visions and revelations of the Lord.
YLT: To boast, really, is not profitable for me, for I will come to visions and revelations of the Lord.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub