NIV: was caught up to paradise and heard inexpressible things, things that no one is permitted to tell.
NAS: was caught up into Paradise and heard inexpressible words, which a man is not permitted to speak.
KJV: How that he was caught up into paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter.
GWT: was snatched away to paradise where he heard things that can't be expressed in words, things that humans cannot put into words. I don't know whether this happened to him physically or spiritually. Only God knows.
ASV: how that he was caught up into Paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter.
BBE: How he was taken up into Paradise, and words came to his ears which may not be said, and which man is not able to say.
DBY: that he was caught up into paradise, and heard unspeakable things said which it is not allowed to man to utter.
DRB: That he was caught up into paradise, and heard secret words, which it is not granted to man to utter.
WBS: That he was caught up into paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter.
WEB: how he was caught up into Paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter.
YLT: that he was caught away to the paradise, and heard unutterable sayings, that it is not possible for man to speak.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub