NIV: We are not withholding our affection from you, but you are withholding yours from us.
NAS: You are not restrained by us, but you are restrained in your own affections.
KJV: Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels.
GWT: We haven't cut you off. Your own emotions have cut you off [from us].
ASV: Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own affections.
BBE: It is not our feelings to you which are narrow, but yours to us.
DBY: Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your affections;
DRB: You are not straitened in us, but in your own bowels you are straitened.
WBS: Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels.
WEB: You are not restricted by us, but you are restricted by your own affections.
YLT: ye are not straitened in us, and ye are straitened in your own bowels,
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub