NIV: We put no stumbling block in anyone's path, so that our ministry will not be discredited.
NAS: giving no cause for offense in anything, so that the ministry will not be discredited,
KJV: Giving no offence in any thing, that the ministry be not blamed:
GWT: We don't give people any opportunity to find fault with how we serve.
ASV: giving no occasion of stumbling in anything, that our ministration be not blamed;
BBE: Giving no cause for trouble in anything, so that no one may be able to say anything against our work;
DBY: giving no manner of offence in anything, that the ministry be not blamed;
DRB: Giving no offence to any man, that our ministry be not blamed:
WBS: Giving no offense in any thing, that the ministry be not blamed:
WEB: We give no occasion of stumbling in anything, that our service may not be blamed,
YLT: in nothing giving any cause of offence, that the ministration may be not blamed,
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub