NIV: She left him and shut the door behind her and her sons. They brought the jars to her and she kept pouring.
NAS: So she went from him and shut the door behind her and her sons; they were bringing the vessels to her and she poured.
KJV: So she went from him, and shut the door upon her and upon her sons, who brought the vessels to her; and she poured out.
GWT: So she left him and closed the door behind her and her children. The children kept bringing containers to her, and she kept pouring.
ASV: So she went from him, and shut the door upon her and upon her sons; they brought the vessels to her, and she poured out.
BBE: So she went away, and when the door was shut on her and her sons, they took the vessels to her and she put oil into them.
DBY: And she went from him, and shut the door upon her and upon her sons: they brought the vessels to her, and she poured out.
DRB: So the woman went, and shut the door upon her, and upon her sons: they brought her the vessels, and she poured in.
WBS: So she went from him, and shut the door upon her and upon her sons, who brought the vessels to her; and she poured out.
WEB: So she went from him, and shut the door on her and on her sons; they brought the containers to her, and she poured out.
YLT: And she goeth from him, and shutteth the door upon her, and upon her sons; they are bringing nigh unto her, and she is pouring out,
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub