NIV: Now there were four men with leprosy at the entrance of the city gate. They said to each other, "Why stay here until we die?
NAS: Now there were four leprous men at the entrance of the gate; and they said to one another, "Why do we sit here until we die?
KJV: And there were four leprous men at the entering in of the gate: and they said one to another, Why sit we here until we die?
GWT: Four men with skin diseases were at the entrance of the city gate. One of them asked, "Why are we sitting here waiting to die?
ASV: Now there were four leprous men at the entrance of the gate: and they said one to another, Why sit we here until we die?
BBE: Now there were four lepers seated at the doorway into the town: and they said to one another, Why are we waiting here for death?
DBY: And there were four leprous men at the entrance of the gate, and they said one to another, Why do we abide here until we die?
DRB: Now there were four lepers, at the entering in of the gate: and they said one to another: What mean we to stay here till we die?
WBS: And there were four leprous men at the entrance of the gate: and they said one to another, Why sit we here until we die?
WEB: Now there were four leprous men at the entrance of the gate. They said one to another, "Why do we sit here until we die?
YLT: And four men have been leprous, at the opening of the gate, and they say one unto another, 'What -- we are sitting here till we have died;
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub