NIV: As Jehu entered the gate, she asked, "Have you come in peace, you Zimri, you murderer of your master?"
NAS: As Jehu entered the gate, she said, "Is it well, Zimri, your master's murderer?"
KJV: And as Jehu entered in at the gate, she said, Had Zimri peace, who slew his master?
GWT: When Jehu entered the gateway, she asked, "Is everything alright, Zimri, murderer of your master?"
ASV: And as Jehu entered in at the gate, she said, Is it peace, thou Zimri, thy master's murderer?
BBE: And when Jehu was coming into the town, she said, Is all well, O Zimri, taker of your master's life?
DBY: And when Jehu came in at the gate, she said, Is it peace, Zimri, murderer of his master?
DRB: At Jehu coming in at the gate, and said: Can there be peace for Zambri, that hath killed his master?
WBS: And as Jehu entered the gate, she said, Had Zimri peace, who slew his master?
WEB: As Jehu entered in at the gate, she said, "Do you come in peace, Zimri, you murderer of your master?"
YLT: And Jehu hath come into the gate, and she saith, 'Was there peace to Zimri -- slayer of his lord?'
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub