NIV: These people are springs without water and mists driven by a storm. Blackest darkness is reserved for them.
NAS: These are springs without water and mists driven by a storm, for whom the black darkness has been reserved.
KJV: These are wells without water, clouds that are carried with a tempest; to whom the mist of darkness is reserved for ever.
GWT: These false teachers are dried-up springs. They are a mist blown around by a storm. Gloomy darkness has been kept for them.
ASV: These are springs without water, and mists driven by a storm; for whom the blackness of darkness hath been reserved.
BBE: These are fountains without water, and mists before a driving storm; for whom the eternal night is kept in store.
DBY: These are springs without water, and mists driven by storm, to whom the gloom of darkness is reserved for ever.
DRB: These are fountains without water, and clouds tossed with whirlwinds, to whom the mist of darkness is reserved.
WBS: These are wells without water, clouds that are carried with a tempest; to whom the mist of darkness is reserved for ever.
WEB: These are wells without water, clouds driven by a storm; for whom the blackness of darkness has been reserved forever.
YLT: These are wells without water, and clouds by a tempest driven, to whom the thick gloom of the darkness to the age hath been kept;
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub