NIV: I crushed them completely, and they could not rise; they fell beneath my feet.
NAS: "And I have devoured them and shattered them, so that they did not rise; And they fell under my feet.
KJV: And I have consumed them, and wounded them, that they could not arise: yea, they are fallen under my feet.
GWT: I ended their lives by shattering them. They were unable to get up. They fell under my feet.
ASV: And I have consumed them, and smitten them through, so that they cannot arise: Yea, they are fallen under my feet.
BBE: I have sent destruction on them and given them wounds, so that they are not able to get up: they are stretched under my feet.
DBY: And I have consumed them and have crushed them, and they rose not again; Yea, they fell under my feet.
DRB: I will consume them and break them in pieces, so that they shall not rise: they shall fall under my feet.
WBS: And I have consumed them, and wounded them, that they could not arise: yea, they have fallen under my feet.
WEB: I have consumed them, and struck them through, so that they can't arise. Yes, they have fallen under my feet.
YLT: And I consume them, and smite them, And they rise not, and fall under my feet.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub