NIV: So on that day all the people there and all Israel knew that the king had no part in the murder of Abner son of Ner.
NAS: So all the people and all Israel understood that day that it had not been the will of the king to put Abner the son of Ner to death.
KJV: For all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.
GWT: That day all the people of Israel knew the king wasn't responsible for killing Ner's son Abner.
ASV: So all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.
BBE: So it was clear to Israel and to all the people on that day that the king was not responsible for the death of Abner, the son of Ner.
DBY: And all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to put Abner the son of Ner to death.
DRB: And all the people, and all Israel understood that day that it was not the king's doing, that Abner the son of Ner was slain.
WBS: For all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.
WEB: So all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to kill Abner the son of Ner.
YLT: and all the people know, even all Israel, in that day, that it hath not been from the king -- to put to death Abner son of Ner.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub