NIV: because the people of Beeroth fled to Gittaim and have resided there as foreigners to this day.
NAS: and the Beerothites fled to Gittaim and have been aliens there until this day).
KJV: And the Beerothites fled to Gittaim, and were sojourners there until this day.)
GWT: even though the people of Beeroth had fled to Gittaim. They still live there today.
ASV: and the Beerothites fled to Gittaim, and have been sojourners there until this day).
BBE: But the people of Beeroth had gone in flight to Gittaim, where they have been living to this day.)
DBY: And the Beerothites had fled to Gittaim, and were sojourners there until this day.
DRB: And the Berothites fled into Gethaim, and were sojourners there until that time.
WBS: And the Beerothites fled to Gittaim, and have been sojourners there until this day.)
WEB: and the Beerothites fled to Gittaim, and have lived as foreigners there until this day).
YLT: and the Beerothites flee to Gittaim, and are there sojourners unto this day.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub