[HM]  [BHUB]  [<<]  [>>]
2 Thessalonians 3:9
NIV:  We did this, not because we do not have the right to such help, but in order to offer ourselves as a model for you to imitate.
NAS:  not because we do not have the right to this, but in order to offer ourselves as a model for you, so that you would follow our example.
KJV:  Not because we have not power, but to make ourselves an ensample unto you to follow us.
GWT:  It's not as though we didn't have a right to receive support. Rather, we wanted to set an example for you to follow.
ASV:  not because we have not the right, but to make ourselves and ensample unto you, that ye should imitate us.
BBE:  Not because we have not the right, but to make ourselves an example to you, so that you might do the same.
DBY:  not that we have not the right, but that we might give ourselves as an example to you, in order to your imitating us.
DRB:  Not as if we had not power: but that we might give ourselves a pattern unto you, to imitate us.
WBS:  Not because we have not power, but to make ourselves a pattern to you to follow us.
WEB:  not because we don't have the right, but to make ourselves an example to you, that you should imitate us.
YLT:  not because we have not authority, but that ourselves a pattern we might give to you, to imitate us;

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation

GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations


Bible Hub