NIV: for which I am suffering even to the point of being chained like a criminal. But God's word is not chained.
NAS: for which I suffer hardship even to imprisonment as a criminal; but the word of God is not imprisoned.
KJV: Wherein I suffer trouble, as an evil doer, even unto bonds; but the word of God is not bound.
GWT: I'm suffering disgrace for spreading this Good News. I have even been put into prison like a criminal. However, God's word is not imprisoned.
ASV: wherein I suffer hardship unto bonds, as a malefactor; but the word of God is not bound.
BBE: In which I put up with the hardest conditions, even prison chains, like one who has done a crime; but the word of God is not in chains.
DBY: in which I suffer even unto bonds as an evil-doer: but the word of God is not bound.
DRB: Wherein I labour even unto bands, as an evildoer; but the word of God is not bound.
WBS: In which I suffer trouble, as an evil-doer, even to bonds; but the word of God is not bound.
WEB: in which I suffer hardship to the point of chains as a criminal. But God's word isn't chained.
YLT: in which I suffer evil -- unto bonds, as an evil-doer, but the word of God hath not been bound;
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub