NIV: The jailer told Paul, "The magistrates have ordered that you and Silas be released. Now you can leave. Go in peace."
NAS: And the jailer reported these words to Paul, saying, "The chief magistrates have sent to release you. Therefore come out now and go in peace."
KJV: And the keeper of the prison told this saying to Paul, The magistrates have sent to let you go: now therefore depart, and go in peace.
GWT: The jailer reported this order to Paul by saying, "The officials have sent word to release you. So you can leave peacefully now."
ASV: And the jailor reported the words to Paul,'saying , The magistrates have sent to let you go: now therefore come forth, and go in peace.
BBE: And the keeper said to Paul, The authorities have given orders to let you go: come out now, and go in peace.
DBY: And the jailor reported these words to Paul: The praetors have sent that ye may be let go. Now therefore go out and depart in peace.
DRB: And the keeper of the prison told these words to Paul: The magistrates have sent to let you go; now therefore depart, and go in peace.
WBS: And the keeper of the prison told this saying to Paul, The magistrates have sent to let you go: now therefore depart, and go in peace.
WEB: The jailer reported these words to Paul, saying, "The magistrates have sent to let you go; now therefore come out, and go in peace."
YLT: and the jailor told these words unto Paul -- 'The magistrates have sent, that ye may be let go; now, therefore, having gone forth go on in peace;'
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub