NAS: "But since I could not see because of the brightness of that light, I was led by the hand by those who were with me and came into Damascus.
KJV: And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me, I came into Damascus.
GWT: "I was blind because the light had been so bright. So the men who were with me led me into the city of Damascus.
ASV: And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me I came into Damascus.
BBE: And because I was unable to see because of the glory of that light, those who were with me took me by the hand, and so I came to Damascus.
DBY: And as I could not see, through the glory of that light, being led by the hand of those who were with me, I came to Damascus.
DRB: And whereas I did not see for the brightness of that light, being led by the hand by my companions, I came to Damascus.
WBS: And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me, I came into Damascus.
WEB: When I couldn't see for the glory of that light, being led by the hand of those who were with me, I came into Damascus.
YLT: 'And when I did not see from the glory of that light, being led by the hand by those who are with me, I came to Damascus,