NAS: he said, "I will give you a hearing after your accusers arrive also," giving orders for him to be kept in Herod's Praetorium.
KJV: I will hear thee, said he, when thine accusers are also come. And he commanded him to be kept in Herod's judgment hall.
GWT: he said, "I'll hear your case when your accusers arrive." Then the governor gave orders to keep Paul under guard in Herod's palace.
ASV: I will hear thee fully, said he, when thine accusers also are come: and he commanded him to be kept in Herod's palace.
BBE: I will give hearing to your cause, he said, when those who are against you have come. And he gave orders for him to be kept in Herod's Praetorium.
DBY: he said, I will hear thee fully when thine accusers also are arrived. And he commanded him to be kept in Herod's praetorium.
DRB: I will hear thee, said he, when thy accusers come. And he commanded him to be kept in Herod's judgment hall.
WBS: I will hear thee, said he, when thy accusers also have come. And he commanded him to be kept in Herod's judgment-hall.
WEB: "I will hear you fully when your accusers also arrive." He commanded that he be kept in Herod's palace.
YLT: 'I will hear thee -- said he -- when thine accusers also may have come;' he also commanded him to be kept in the praetorium of Herod.