NIV: that the Messiah would suffer and, as the first to rise from the dead, would bring the message of light to his own people and to the Gentiles."
NAS: that the Christ was to suffer, and that by reason of His resurrection from the dead He would be the first to proclaim light both to the Jewish people and to the Gentiles."
KJV: That Christ should suffer, and that he should be the first that should rise from the dead, and should shew light unto the people, and to the Gentiles.
GWT: They said that the Messiah would suffer and be the first to come back to life and would spread light to Jewish and non-Jewish people."
ASV: how that the Christ must suffer, and how that he first by the resurrection of the dead should proclaim light both to the people and to the Gentiles.
BBE: That the Christ would go through pain, and being the first to come back from the dead, would give light to the people and to the Gentiles.
DBY: namely, whether Christ should suffer; whether he first, through resurrection of the dead, should announce light both to the people and to the nations.
DRB: That Christ should suffer, and that he should be the first that should rise from the dead, and should shew light to the people, and to the Gentiles.
WBS: That Christ should suffer, and that he should be the first that should rise from the dead, and should show light to the people, and to the Gentiles.
WEB: how the Christ must suffer, and how, by the resurrection of the dead, he would be first to proclaim light both to these people and to the Gentiles."
YLT: that the Christ is to suffer, whether first by a rising from the dead, he is about to proclaim light to the people and to the nations.'
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub