NIV: For this reason I have asked to see you and talk with you. It is because of the hope of Israel that I am bound with this chain."
NAS: "For this reason, therefore, I requested to see you and to speak with you, for I am wearing this chain for the sake of the hope of Israel."
KJV: For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain.
GWT: That's why I asked to see you and speak with you. I'm wearing these chains because of what Israel hopes for."
ASV: For this cause therefore did I entreat you to see and to speak with me : for because of the hope of Israel I am bound with this chain.
BBE: But for this reason I sent for you, to see and have talk with you: for because of the hope of Israel I am in these chains.
DBY: For this cause therefore I have called you to me to see and to speak to you; for on account of the hope of Israel I have this chain about me.
DRB: For this cause therefore I desired to see you, and to speak to you. Because that for the hope of Israel, I am bound with this chain.
WBS: For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain.
WEB: For this cause therefore I asked to see you and to speak with you. For because of the hope of Israel I am bound with this chain."
YLT: for this cause, therefore, I called for you to see and to speak with you, for because of the hope of Israel with this chain I am bound.'
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub