NAS: "But we desire to hear from you what your views are; for concerning this sect, it is known to us that it is spoken against everywhere."
KJV: But we desire to hear of thee what thou thinkest: for as concerning this sect, we know that every where it is spoken against.
GWT: However, we would like to hear what you think. We know that everywhere people are talking against this sect."
ASV: But we desire to hear of thee what thou thinkest: for as concerning this sect, it is known to us that everywhere it is spoken against.
BBE: But we have a desire to give hearing to your opinion: for as to this form of religion, we have knowledge that in all places it is attacked.
DBY: But we beg to hear of thee what thou thinkest, for as concerning this sect it is known to us that it is everywhere spoken against.
DRB: But we desire to hear of thee what thou thinkest; for as concerning this sect, we know that it is every where contradicted.
WBS: But we desire to hear from thee, what thou thinkest: for as concerning this sect, we know that every where it is spoken against.
WEB: But we desire to hear from you what you think. For, as concerning this sect, it is known to us that everywhere it is spoken against."
YLT: and we think it good from thee to hear what thou dost think, for, indeed, concerning this sect it is known to us that everywhere it is spoken against;'