NIV: You spoke by the Holy Spirit through the mouth of your servant, our father David: "'Why do the nations rage and the peoples plot in vain?
NAS: who by the Holy Spirit, through the mouth of our father David Your servant, said, 'WHY DID THE GENTILES RAGE, AND THE PEOPLES DEVISE FUTILE THINGS?
KJV: Who by the mouth of thy servant David hast said, Why did the heathen rage, and the people imagine vain things?
GWT: You said through the Holy Spirit, who spoke through your servant David (our ancestor), 'Why do the nations act arrogantly? Why do their people devise useless plots?
ASV: who by the Holy Spirit, by the mouth of our father David thy servant, didst say, Why did the Gentiles rage, And the peoples imagine vain things?
BBE: Who has said, by the Holy Spirit, through the mouth of our father David your servant, Why are the nations so violently moved, and why are the thoughts of the people so foolish?
DBY: who hast said by the mouth of thy servant David, Why have the nations raged haughtily and the peoples meditated vain things?
DRB: Who, by the Holy Ghost, by the mouth of our father David, thy servant, hast said: Why did the Gentiles rage, and the people meditate vain things?
WBS: Who, by the mouth of thy servant David hast said, Why did the heathen rage, and the people imagine vain things?
WEB: who by the mouth of your servant, David, said, 'Why do the nations rage, and the peoples plot a vain thing?
YLT: who, through the mouth of David thy servant, did say, Why did nations rage, and peoples meditate vain things?
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub