NIV: Now, Lord, consider their threats and enable your servants to speak your word with great boldness.
NAS: "And now, Lord, take note of their threats, and grant that Your bond-servants may speak Your word with all confidence,
KJV: And now, Lord, behold their threatenings: and grant unto thy servants, that with all boldness they may speak thy word,
GWT: "Lord, pay attention to their threats now, and allow us to speak your word boldly.
ASV: And now, Lord, look upon their threatenings: and grant unto thy servants to speak thy word with all boldness,
BBE: And now, Lord, take note of their cruel words, and give your servants power to be preachers of your word without fear,
DBY: And now, Lord, look upon their threatenings, and give to thy bondmen with all boldness to speak thy word,
DRB: And now, Lord, behold their threatenings, and grant unto thy servants, that with all confidence they may speak thy word,
WBS: And now, Lord, behold their threatenings: and grant to thy servants, that with all boldness they may speak thy word,
WEB: Now, Lord, look at their threats, and grant to your servants to speak your word with all boldness,
YLT: 'And now, Lord, look upon their threatenings, and grant to Thy servants with all freedom to speak Thy word,
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub