NIV: "We found the jail securely locked, with the guards standing at the doors; but when we opened them, we found no one inside."
NAS: saying, "We found the prison house locked quite securely and the guards standing at the doors; but when we had opened up, we found no one inside."
KJV: Saying, The prison truly found we shut with all safety, and the keepers standing without before the doors: but when we had opened, we found no man within.
GWT: "We found the prison securely locked and the guards standing at the doors. However, when we opened the doors, we found no one inside."
ASV: saying, The prison-house we found shut in all safety, and the keepers standing at the doors: but when we had opened, we found no man within.
BBE: Saying, The doors of the prison were safely shut, and the keepers were at the doors, but when they were open, there was nobody inside.
DBY: saying, We found the prison shut with all security, and the keepers standing at the doors; but when we had opened them, within we found no one.
DRB: Saying: The prison indeed we found shut with all diligence, and the keepers standing before the doors; but opening it, we found no man within.
WBS: Saying, The prison truly we found shut with all safety, and the keepers standing without before the doors: but when we had opened, we found no man within.
WEB: "We found the prison shut and locked, and the guards standing before the doors, but when we opened them, we found no one inside!"
YLT: saying -- 'The prison indeed we found shut in all safety, and the keepers standing without before the doors, and having opened -- within we found no one.'
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub