NAS: And fixing their gaze on him, all who were sitting in the Council saw his face like the face of an angel.
KJV: And all that sat in the council, looking stedfastly on him, saw his face as it had been the face of an angel.
GWT: Everyone who sat in the council stared at him and saw that his face looked like an angel's face.
ASV: And all that sat in the council, fastening their eyes on him, saw his face as it had been the face of an angel.
BBE: And all those who were in the Sanhedrin, looking at him, saw that his face was like the face of an angel.
DBY: And all who sat in the council, looking fixedly on him, saw his face as the face of an angel.
DRB: And all that sat in the council, looking on him, saw his face as if it had been the face of an angel.
WBS: And all that sat in the council, looking steadfastly on him, saw his face as it had been the face of an angel.
WEB: All who sat in the council, fastening their eyes on him, saw his face like it was the face of an angel.
YLT: and gazing at him, all those sitting in the sanhedrim saw his face as it were the face of a messenger.