NIV: Repent of this wickedness and pray to the Lord in the hope that he may forgive you for having such a thought in your heart.
NAS: "Therefore repent of this wickedness of yours, and pray the Lord that, if possible, the intention of your heart may be forgiven you.
KJV: Repent therefore of this thy wickedness, and pray God, if perhaps the thought of thine heart may be forgiven thee.
GWT: So change your wicked thoughts, and ask the Lord if he will forgive you for thinking like this.
ASV: Repent therefore of this thy wickedness, and pray the Lord, if perhaps the thought of thy heart shall be forgiven thee.
BBE: Let your heart be changed, and make prayer to God that you may have forgiveness for your evil thoughts.
DBY: Repent therefore of this thy wickedness, and supplicate the Lord, if indeed the thought of thy heart may be forgiven thee;
DRB: Do penance therefore for this thy wickedness; and pray to God, that perhaps this thought of thy heart may be forgiven thee.
WBS: Repent therefore of this thy wickedness, and pray God, if perhaps the thought of thy heart may be forgiven thee.
WEB: Repent therefore of this, your wickedness, and ask God if perhaps the thought of your heart may be forgiven you.
YLT: reform, therefore, from this thy wickedness, and beseech God, if then the purpose of thy heart may be forgiven thee,
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub