NIV: You learned it from Epaphras, our dear fellow servant, who is a faithful minister of Christ on our behalf,
NAS: just as you learned it from Epaphras, our beloved fellow bond-servant, who is a faithful servant of Christ on our behalf,
KJV: As ye also learned of Epaphras our dear fellowservant, who is for you a faithful minister of Christ;
GWT: You learned about this Good News from Epaphras, our dear fellow servant. He is taking your place here as a trustworthy deacon for Christ
ASV: even as ye learned of Epaphras our beloved fellow-servant, who is a faithful minister of Christ on our behalf,
BBE: As it was given to you by Epaphras, our well-loved helper, who is a true servant of Christ for us,
DBY: even as ye learned from Epaphras our beloved fellow-bondman, who is a faithful minister of Christ for you,
DRB: As you learned of Epaphras, our most beloved fellow servant, who is for you a faithful minister of Christ Jesus;
WBS: As ye also learned from Epaphras our dear fellow-servant, who is for you a faithful minister of Christ;
WEB: even as you learned of Epaphras our beloved fellow servant, who is a faithful servant of Christ on our behalf,
YLT: as ye also learned from Epaphras, our beloved fellow-servant, who is for you a faithful ministrant of the Christ,
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub