NIV: If they accept and open their gates, all the people in it shall be subject to forced labor and shall work for you.
NAS: "If it agrees to make peace with you and opens to you, then all the people who are found in it shall become your forced labor and shall serve you.
KJV: And it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee, then it shall be, that all the people that is found therein shall be tributaries unto thee, and they shall serve thee.
GWT: If they accept it and open [their gates] to you, then all the people there will be made to do forced labor and serve you.
ASV: And it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee, then it shall be, that all the people that are found therein shall become tributary unto thee, and shall serve thee.
BBE: And if it gives you back an answer of peace, opening its doors to you, then all the people in it may be put to forced work as your servants.
DBY: And it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee, then all the people that are found therein shall be tributaries unto thee, and they shall serve thee.
DRB: If they receive it, and open the gates to thee, all the people that are therein, shall be saved, and shall serve thee paying tribute.
WBS: And it shall be, if it shall make thee answer of peace, and open to thee, then it shall be, that all the people that are found therein, shall be tributaries to thee, and they shall serve thee.
WEB: It shall be, if it makes you answer of peace, and opens to you, then it shall be, that all the people who are found therein shall become tributary to you, and shall serve you.
YLT: and it hath been, if Peace it answer thee, and hath opened to thee, then it hath come to pass -- all the people who are found in it are to thee for tributaries, and have served thee.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub