NIV: and slanders her and gives her a bad name, saying, "I married this woman, but when I approached her, I did not find proof of her virginity,"
NAS: and charges her with shameful deeds and publicly defames her, and says, 'I took this woman, but when I came near her, I did not find her a virgin,'
KJV: And give occasions of speech against her, and bring up an evil name upon her, and say, I took this woman, and when I came to her, I found her not a maid:
GWT: Then he might make up charges against her and ruin her reputation by saying, "I married this woman. But when I slept with her, I found out she wasn't a virgin."
ASV: and lay shameful things to her charge, and bring up an evil name upon her, and say, I took this woman, and when I came nigh to her, I found not in her the tokens of virginity;
BBE: And says evil things about her and gives her a bad name, saying, I took this woman, and when I had connection with her it was clear to me that she was not a virgin:
DBY: and charge her with things for scandalous talk, and cause an evil name against her to be spread abroad, and say, This woman have I taken, and I came in unto her, and I did not find her a virgin;
DRB: And seek occasions to put her away, laying to her charge a very ill name, and say: I took this woman to wife, and going in to her, I found her not a virgin:
WBS: And give occasions of speech against her, and bring an evil name upon her, and say, I took this woman, and when I came to her, I found her not a maid:
WEB: and accuses her of shameful things, and brings up an evil name on her, and says, "I took this woman, and when I came near to her, I didn't find in her the tokens of virginity;"
YLT: and laid against her actions of words, and brought out against her an evil name, and said, This woman I have taken, and I draw near unto her, and I have not found in her tokens of virginity:
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub