NIV: If a slave has taken refuge with you, do not hand them over to their master.
NAS: "You shall not hand over to his master a slave who has escaped from his master to you.
KJV: Thou shalt not deliver unto his master the servant which is escaped from his master unto thee:
GWT: If a slave escapes from his master and comes to you, don't return him to his master.
ASV: Thou shalt not deliver unto his master a servant that is escaped from his master unto thee:
BBE: Do not give back to his master a servant who has gone in flight from his master and come to you:
DBY: Thou shalt not hand over to his master a bondman that hath escaped from his master unto thee:
DRB: Thou shalt not deliver to his master the servant that is fled to thee.
WBS: Thou shalt not deliver to his master the servant who hath escaped from his master to thee:
WEB: You shall not deliver to his master a servant who is escaped from his master to you:
YLT: 'Thou dost not shut up a servant unto his lord, who is delivered unto thee from his lord;
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation
GOD'S WORD Translation (GWT) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations
Bible Hub